Русский язык | Грамотность
Kanalga Telegram’da o‘tish
Проверим и прокачаем вашу грамотность. Автор: Салов Михаил, кандидат филологических наук, лексикограф. Сотрудничество: @motyakonin Биржа: @Spiral_Miya | https://telega.in/c/ruGrammar РКН: https://clck.ru/3Fz8t4
Ko'proq ko'rsatish129 281
Obunachilar
-2424 soatlar
-1987 kunlar
-74730 kunlar
Postlar arxiv
Photo unavailableShow in Telegram
🖍 Если вы работаете с текстами, то наверняка знаете это чувство: всё идёт гладко, пока не спотыкаешься о мелочь. «Шоурум» или «шоу-рум»? «Царицыно» склоняется или нет? Запятая тут обязательна или можно без неё?
Можно довериться интуиции. Но одно «похоже, что так правильно» — и ошибка уходит в публикацию. А потом вы правите статью, пост или рассылку, краснея перед коллегами и клиентами.
Корректорское бюро «Ёлки и палки» подготовило подборку ресурсов, которые реально помогают людям, работающим с текстами.
Это список проверенных инструментов, чтобы:
✔ быстро проверять написание и пунктуацию;
✔ получать ответы на спорные вопросы без долгих поисков;
✔ понимать, каким источникам можно доверять, а какие лучше обходить стороной.
Материал подойдёт корректорам, редакторам, копирайтерам и всем, кто делает тексты частью своей работы. Даже если вы уверены в грамотности, эта «коробка первой помощи» сэкономит время и поможет избежать ненужных правок.
🎁 Подборка бесплатная, забрать её можно по ссылке: https://goo.su/EX4N
Реклама. ИП Тупицына Е. А.
ИНН 540545581296
erid: 2VtzqvveQnv
👎 9👍 7🤣 5
Ты знаешь, где здесь _____?Anonymous voting
- лИ́фты
- лифтЫ́
- оба варианта допустимы
👍 222🤓 75🤯 23🔥 10👎 6👏 5😢 5🤣 5🤩 4
Почему инфинитив мог быть сказуемым
Если вы встречали в литературе фразы вроде «вам не видать таких сражений», «мне не уснуть», «ему не победить», то наверняка ощущали, что звучат они как-то… иначе. В них нет обычного глагола-сказуемого, но смысл передаётся очень точно. Как так получилось?
Чтобы понять это, нужно вспомнить, что инфинитив в русском языке изначально был куда более «живым» и самостоятельным, чем сегодня. Исторические грамматики отмечают: древнерусский инфинитив не просто называл действие, а нередко обозначал реальную ситуацию — возможность или невозможность, долженствование, неизбежность, судьбу.
Отсюда и конструкции типа «мне бы в поле выйти», «ему не уйти», «вам не видать». Инфинитив здесь не описывает действие, а становится центром высказывания: он сообщает, что действие недоступно, невозможно или трудноосуществимо. Поэтому именно он выполняет роль сказуемого — и при этом не нуждается в личном глаголе.
Вторая важная деталь — безличность. Такие конструкции не привязаны к действующему лицу. «Вам не видать» — это не столько про «вы», сколько про саму ситуацию невозможности. Поэтому инфинитив подходит идеально: он не указывает ни на лицо, ни на число, а концентрируется только на факте действия или его отсутствии. Русский язык вообще любит безличные формы: «темнеет», «дует», «не спится». Инфинитив просто вписывается в ту же модель — безличного, обобщённого высказывания.
К XIX веку такие обороты стали особенно популярны в художественной речи. Они давали краткость, выразительность и лёгкую патетику. У Пушкина, Лермонтова, Толстого они нередко связаны с судьбой: «нам не судьба встретиться», «ему не бывать в столице». И хотя в современном языке роль инфинитива как сказуемого встречается реже, она никуда не исчезла — просто стала стилистически окрашенной.
Как словами написать значение 21,5%?Anonymous voting
- Двадцать один с половиной процентов
- Двадцать один с половиной процент
- Двадцать один с половиной процента
- все варианты допустимы
👍 257🤯 94😢 45🤓 37👎 21🔥 21🤣 15👏 3🤩 2
Почему «ложные» приставки прижились?
Итак, сформировался слой приставок, которые по происхождению вовсе не приставки — просто элементы сложных иностранных слов, ставшие продуктивными в русском.
Русский язык охотно принимает такие элементы по трём причинам.
Первая — прозрачность смысла. Все эти части легко интерпретируются носителем. ПСЕВДО- — «поддельный», ЛЖЕ- — «обманный», СУПЕР- — «очень», «сверх». Понятное значение позволяет использовать их в живой речи, а не только в терминах.
Вторая — гибкость русской словообразовательной системы. Русский активно строит новые слова по аналогии. Если есть псевдонаука, значит можно сказать псевдопатриот, а затем и псевдосолидность. Язык воспринимает модель как готовую схему.
Третья — стилистический эффект. Такие приставки звучат выразительно и сразу задают тон слова.
Лжепророк — резко негативное слово.
Суперважный — разговорное, гиперболическое.
Псевдоинтеллектуальный — язвительное.
👍 99🔥 16🤓 7👏 2👎 1
Где ошибка в написании наречия?Anonymous voting
- Береги честь смолоду
- Рубить с плеча
- С лёту хватает
- Взял барьер с наскока
👍 169😢 87🤯 58🤓 37🔥 14🤣 8👎 3👏 3
Откуда «ложные» приставки
Сегодня мы легко говорим: псевдонаука, лжепророк, супергерой. Кажется, что это обычные русские приставки, но с исторической точки зрения они — «ложные», то есть не исконные словообразовательные элементы, пришедшие из других языков и лишь со временем начавшие вести себя в русском как приставки.
Начнём с ПСЕВДО-. Это греческое слово pseúdēs («ложный»). В русском оно появилось в XIX веке на волне научной терминологии: первоначально ПСЕВДО- входило в состав длинных, строго научных слов (псевдоподия, псевдоморфоза). То есть это было заимствованное сложение, а не приставка. Но мода на научность быстро вышла за пределы науки — и русские стали прикреплять ПСЕВДО- почти к чему угодно: псевдодруг, псевдокритик, псевдопатриот. Так греческий элемент превратился в полноценную приставку со значением «ложный», «ненастоящий».
Со словом ЛЖЕ- история иная. Оно старославянское: от глагола лгати («лгать»). В древнерусских текстах встречались формы типа лжецарь, лжепророк. Но важно: «ЛЖЕ-» — это не приставка в традиционном смысле. Это неизменяемая первая часть сложных слов, формирующая новый термин с ярко выраженной негативной оценкой. По сути, это была цельная конструкция, которая в XX веке стала восприниматься как морфема-приставка.
СУПЕР- — новейший участник компании. Латинское super («над», «сверх») проникало в русский через французский и английский ещё в XIX–XX веках, но настоящую популярность получило в эпоху массовой культуры. Супергерой, суперзвезда, суперцена — область применения расширилась настолько, что СУПЕР- стало функционировать именно как приставка, легко прикрепляясь почти к любым словам. И это уже словообразовательная модель по аналогии, а не заимствование в чистом виде.
👍 102🔥 32👏 10🤓 4
Сделать ремонт ______.Anonymous voting
- под ключ
- "под ключ"
- под-ключ
- "под-ключ"
👍 185🤓 111🤯 54😢 10🤣 9👎 7🔥 6👏 2
Слово недели: лапша
Сегодня «лапша» кажется предельно домашним словом: куриная лапша, лапша быстрого приготовления, «навешать лапши на уши». Но её история куда шире кухни — это один из самых древних гастрономических заимствованных терминов в русском языке.
Большинство исследователей сходятся на том, что слово пришло с востока. Этимологические словари Фасмера, Преображенского отмечают его сходство с тюркскими формами: läpše, läpça, läpçe. В этих языках корень связан с явлением разрезания полосками. Именно так и выглядело блюдо, когда оно распространялось по торговым путям — тесто, нарезанное длинными, мягкими лентами.
Русские фиксируют слово уже в XVI–XVII веках: «лапша» встречается в поваренных книгах, хозяйственных записях и сборниках рецептов. Поначалу она была лакомством, требующим сноровки, — тесто раскатывали очень тонко и резали «лапами», то есть узкими полосами. Вероятно, эта визуальная ассоциация закрепила слово и в русском: длинные ленточки действительно напоминают мягкие «лапки» или ленты.
От восточного заимствования слово быстро укоренилось в народной речи и разошлось по переносным значениям. Так появилась «лапша на ушах» — образное обозначение обмана: мягкие, длинные «ленточки» будто свисают с ушей доверчивого человека.
Нужен подробный разбор лапши на ушах?
Пили — 🔥
Да ну его, потом с ушей снимать — 🤓
🔥 243🤓 48👍 23👎 1
Я жарю _____.Anonymous voting
- маслят
- маслята
- масляты
- маслятов
👍 264🤓 95🤯 46🤣 14🔥 9👎 4
Я, возможно, что приду
Иногда можно услышать фразу вроде «я, возможно, что приду», но она звучит неестественно — и на то есть грамматическая причина. Здесь сталкиваются два разных механизма: вводные слова и союзы.
«Возможно» в позиции вводного слова выражает степень уверенности говорящего. Оно относится ко всему предложению, а не к отдельной части, и поэтому не может управлять придаточным. Его задача — оценивать высказывание: Возможно, я приду. От вводных слов не образуются сложноподчинённые конструкции — они просто «подкрашивают» фразу смыслом предположения.
«Что» — это союз для присоединения придаточного предложения: Я думаю, что приду. Он не может следовать за вводным словом, потому что вводное не выражает отношения между частями сложного предложения. Вводное слово и союз оказываются в одной позиции, но выполняют несовместимые функции. Поэтому конструкция рушится.
Как сказать правильно:
Возможно, я приду.
Возможно, что я приду.
Может быть, я приду.
Любой из этих вариантов передаёт значение вероятности — без грамматического столкновения.
👍 139🔥 23🤯 8🤩 2🤓 1
Спортсмены на Олимпиаде завоевали три золотые, четыре серебряные и одну бронзовую _____.Anonymous voting
- медали
- медаль
- оба варианта допустимы
👍 235🤯 178🤓 46👎 21🔥 14😢 11🤣 8🤩 4
О Туманном Альбионе
Выражение «Туманный Альбион» давно стало поэтическим обозначением Англии. Оно состоит из двух частей — и обе имеют вполне конкретное происхождение.
Альбион — одно из самых древних названий Британских островов. Его фиксируют античные авторы: Плиний Старший, Птолемей и другие. Наиболее принятое объяснение связывает слово с латинским albus — «белый». Античные моряки подходили к островам со стороны Ла-Манша и первыми видели белые скалы Дувра — высокие меловые уступы, которые действительно заметны издалека как белая линия на горизонте. Отсюда — «белая земля», «Альбион».
Вторая часть выражения, туманный, появилась гораздо позже. Климат южной и восточной Англии до XIX века действительно отличался высокой влажностью, частыми туманами и особенно — смогами от угольных печей. Европейские путешественники описывали Лондон как город, где «дым и туман удерживаются над улицами сутками». Этот образ закрепился в литературе XIX века — у Диккенса, Конан Дойла и других авторов — и постепенно стал штампом.
Художник ______ событие на холсте.Anonymous voting
- запечатлел
- запечатлил
- оба варианта допустимы
👍 245🤓 72🤯 28😢 10🔥 8🤩 7🤣 6👎 4
О медных тазах
Выражение «накрыться медным тазом» в современном языке означает полный провал, крах или внезапный конец какому-то делу. Но образ здесь вовсе не случайный: и «таз», и «медный» появились в фразеологизме осмысленно.
Прежде всего, таз в дореволюционной России был распространённой бытовой утварью: металлические тазы использовали в быту, в банях, при стирке, на кухне. Предмет прочный, громкий и весьма заметный. В ранних источниках встречается связка «накрыть тазом» в значении «завершить, пресечь, закрыть», буквально — закрыть сверху ёмкостью так, чтобы доступ был перекрыт. Постепенно метафора усилилась до значения «обрушить, окончательно прикрыть».
Почему же медный? Здесь сходятся два фактора.
Во-первых, медь была распространённым и доступным металлом для посуды. Медные тазы легко деформировались, громко звенели и ассоциировались с чем-то дешёвым и простым. Считается, что слово «медный» усиливало ироничный и обесценивающий оттенок: не просто накрылся тазом, а ещё и медным, самым непритязательным.
Во-вторых, медь в русской традиции часто связана с образом отработанного, никчёмного, «пустякового» металла. Сравните устойчивые выражения вроде «медный грош» — символ минимальной ценности. Поэтому «медный» усиливал ощущение неудачи и окончательного краха.
В письменной фиксации выражение появляется в конце XIX — начале XX века. В словаре Даля есть близкие конструкции со значением «закончиться ничем», а в разговорной речи фраза закрепилась уже к середине XX века, получив современное значение: дело провалилось, проект погиб, всё окончательно сломалось.
Итак, таз — бытовой образ предмета, которым сверху что-то «накрывают», а медный — усилитель негативного оттенка, отсылка к дешёвому металлу и полной никчёмности результата.
👍 132🔥 36👏 8🤓 7👎 3🤯 1
Выберите верный вариант написания:Anonymous voting
- пост-апокалипсис, пост-акне
- постапокалипсис, постакне
- пост-апокалипсис, постакне
- постапокалипсис, пост-акне
👍 191🤓 67🤯 46😢 24🔥 11👎 7🤣 4
Почему «меня знобит» звучит естественно, а «я зноблю» — нет
Когда речь идёт о чувствах и телесных реакциях, язык избегает активных форм, потому что невозможно сказать, что человек «сознательно» вызывает у себя озноб или бессонницу. Поэтому утвердились специальные глагольные типы — непереходные, безличные, несовершенного вида.
Например:
знобить — «вызывать дрожь» → меня знобит;
спаться — «мочь заснуть» → не спится;
холодать, морозить — «становиться холодно» → морозит;
тошнить — «чувствовать тошноту» → меня тошнит.
Важный момент: во многих древних славянских диалектах такие глаголы имели только безличные формы. Активные варианты типа «я зноблю» исторически просто не существовали — и поэтому в современном языке звучат нелепо.
Эту систему поддерживают и конструкции с дательным: мне грустно, мне тяжело, мне не по себе. Они тоже описывают состояние, которое «обступает» человека.
В итоге безличные предложения закрепились в русском как особая грамматическая зона — о том, что происходит без воли и усилий субъекта. Именно поэтому они кажутся такими естественными: язык нашёл способ говорить о том, что мы чувствуем, не превращая нас в «исполнителей» собственных симптомов.
👍 148🔥 38🤩 9🤯 4🤓 1
Photo unavailableShow in Telegram
Скучал, пьянствовал, ел шоколад.
Пётр Чайковский
5 февраля, 1889 г.
Был целый день невоздержан: жрал рахат-лукум, мороженое и всякую дрянь.
Лев Толстой
16 июня, 1852 г.
Свободы хочется и денег. Сидеть бы на палубе, трескать вино и беседовать о литературе, а вечером дамы.
Антон Чехов
28 июля, 1893 г.
📖 Дневниками и мыслями известных личностей теперь можно наслаждаться в одном месте.
Канал "Жизнь в дневниках" – это собрание лучших мыслей и дневниковых записей великих писателей, художников, режиссёров и композиторов.
Подписывайтесь, чтобы восхищаться великими личностями:
t.me/dnevnikitg
👍 26👎 14🔥 3
Открыть канал
Мы видели _____.Anonymous voting
- россомаху
- россамаху
- росамаху
- росомаху
👍 201🤯 108🤣 42🤓 40🔥 12👎 8😢 6👏 4
Как возникли безличные конструкции и зачем они были нужны
Русские безличные предложения — это не прихоть современного языка, а наследие древнеславянской грамматики. Ещё в памятниках XI–XIII веков встречаются конструкции, где действие происходит «само», без явного участника: «свѣта єсть», «тьмится», «звонить». Такой способ описывать состояние был удобен там, где субъект либо неизвестен, либо не важен.
Особенно активно безличные формы развивались в двух сферах:
— описании природных явлений: темнеет, смеркается, дождит.
Такие глаголы просто не предполагали исполнителя — никого нельзя назначить «делателем» дождя.
— описании физических и эмоциональных состояний человека: меня знобит, мне холодно, мне не спится, меня тошнит.
Эта модель идёт от старославянских конструкций с дательным или винительным падежом, где человек выступал не «действующим лицом», а носителем состояния. Важно было не кто что-то делает, а что с ним происходит.
Именно поэтому в таких фразах нет подлежащего: по структуре это не действие, а констатация состояния, которое «накатывает», «наступает», «обступает» человека.
Безличность — это способ грамматики показать: действие не контролируется говорящим.
👍 100🔥 30👏 4
